Sonderpädagogische Feststellung der Sprachkompetenz mehrsprachiger Kinder vor dem Hintergrund ihrer persönlichen Lebenssituation und der schulischen Anforderung
von: Wiebke Scharff Rethfeldt
Schulz-Kirchner Verlag GmbH, 2010
ISBN: 9783824807864
Sprache: Deutsch
230 Seiten, Download: 3933 KB
Format: PDF, auch als Online-Lesen
Mehr zum Inhalt
Sonderpädagogische Feststellung der Sprachkompetenz mehrsprachiger Kinder vor dem Hintergrund ihrer persönlichen Lebenssituation und der schulischen Anforderung
DANKE | 6 | ||
INHALTSVERZEICHNIS | 8 | ||
I. EINLEITUNG | 24 | ||
II. GEGENSTAND UND GEGENSTANDSVERSTÄNDNIS | 28 | ||
1. Begriffsklärung | 28 | ||
2. Theoretische Grundlagen zum Verständnis von Mehrsprachigkeit | 37 | ||
2.1 Kindliche Lebenssituationen im Kontext der Mehrsprachigkeit | 37 | ||
2.1.1 Typen der bilingualen Erziehung | 37 | ||
2.1.2 Bedeutung der Erstsprache als Inputsprache | 41 | ||
2.2 Sprachentwicklung unter dem Aspekt der Mehrsprachigkeit | 43 | ||
2.2.1 Bilinguale versus monolinguale Sprachentwicklung unter Berück-sichtigung zugrundeliegender Spracherwerbsprozesse | 44 | ||
2.2.2 Strategien und Verarbeitungsprozesse beim Zweitspracherwerb | 50 | ||
2.3 Kognition unter dem Aspekt der Mehrsprachigkeit | 53 | ||
2.3.1 Gegenseitiger Einfluss von Erst- und Zweitsprache | 53 | ||
2.3.2 Kognitive Vorteile der Mehrsprachigkeit | 60 | ||
2.3.3 Auswirkungen der Mehrsprachigkeit im pädagogischen Kontext | 65 | ||
2.3.4 Mehrsprachigkeit bei Beeinträchtigung des Lernens | 72 | ||
3. Feststellung der Sprachkompetenz bei mehrsprachigen Kindern | 74 | ||
III. METHODE | 78 | ||
1. Forschungsleitende Fragestellungen und Annahmen | 78 | ||
2. Allgemeine Darstellung des methodischen Vorgehens | 80 | ||
3. Aufbau der Untersuchung | 81 | ||
3.1 Ort der Untersuchung | 81 | ||
3.2 Untersuchungsgruppe | 83 | ||
4. Untersuchungsmethoden | 85 | ||
4.1 Erste Untersuchung: Familienfragebogen | 86 | ||
4.2 Zweite Untersuchung: Sprachentwicklungsdiagnostik | 89 | ||
5. Methodische Überprüfung der Annahmen | 99 | ||
6. Untersuchungsdesign | 101 | ||
IV. ERGEBNISSE | 104 | ||
1. Erste Untersuchung: Familienfragebogen | 104 | ||
1.1 Beschreibung der Untersuchungsgruppe | 104 | ||
1.2 Untersuchte Kinder mit Migrationshintergrund | 105 | ||
1.3 Zusammenfassung der Ergebnisse | 114 | ||
2. Zweite Untersuchung: Sprachentwicklungsdiagnostik | 115 | ||
2.1. Quantitative Ergebnisse zur Annahme | 115 | ||
2.2 Quantitative Ergebnisse zur Annahme | 123 | ||
2.3 Zusammenfassung der quantitativen Ergebnisse | 126 | ||
2.4 Aussagekraft der Ergebnisse | 127 | ||
V. INTERPRETATION UND DISKUSSION | 130 | ||
1. Verarbeitung der Satzstruktur | 132 | ||
1.1 Verstehen grammatischer Strukturformen – VS | 132 | ||
1.1.1 Passivstruktur | 133 | ||
1.1.2 Kausativstruktur | 139 | ||
1.1.3 Relativstruktur | 142 | ||
1.1.4 Temporale Konjunktion | 146 | ||
1.2 Zusammenfassung der Interpretation von VS | 149 | ||
1.3 Imitation grammatischer Strukturformen – IS | 151 | ||
1.4 Zusammenfassung der Interpretation von IS | 152 | ||
2. Verarbeitung der morphologischen Struktur | 154 | ||
2.1 Plural-Singular-Bildung – PS | 155 | ||
2.1.1 Bildung der Pluralform | 160 | ||
2.1.2 Ableitung der Singularform | 165 | ||
2.2 Zusammenfassung der Interpretation von PS | 165 | ||
2.3 Bildung von Ableitungsmorphemen – AM | 166 | ||
2.4 Zusammenfassung der Interpretation von AM | 168 | ||
2.5 Adjektivableitungen – AD | 169 | ||
2.6 Zusammenfassung der Interpretation von AD | 170 | ||
3. Verarbeitung der Satzbedeutung | 171 | ||
3.1 Satzbildung – SB | 171 | ||
3.2 Zusammenfassung der Interpretation von SB | 173 | ||
3.3 Korrektur semantisch inkonsistenter Sätze – KS | 178 | ||
3.4 Zusammenfassung der Interpretation von KS | 179 | ||
4. Verarbeitung der Wortbedeutung | 180 | ||
4.1 Wortfindung – WF | 181 | ||
4.2 Zusammenfassung der Interpretation von WF | 182 | ||
4.3 Begriffsklassifikation – BK | 185 | ||
4.4 Zusammenfassung der Interpretation von BK | 185 | ||
5. Interaktive Bedeutung | 186 | ||
5.1 Benennungsflexibilität – BF | 186 | ||
5.2 Zusammenfassung der Interpretation von BF | 187 | ||
6. Integrationsstufe | 190 | ||
6.1 Textgedächtnis – TG | 191 | ||
6.2 Zusammenfassung der Interpretation von TG | 191 | ||
7. Zusammenfassung der qualitativen Ergebnisse | 193 | ||
VI. REFLEXION | 198 | ||
1. Beantwortung der forschungsleitenden Fragestellungen | 198 | ||
1.1 Annahme 1 | 198 | ||
1.2 Annahme 2 | 201 | ||
2. Weitere wissenschaftliche Auseinandersetzungen | 202 | ||
3. Konsequenzen | 204 | ||
3.1 Konsequenzen für das sonderpädagogische Handeln | 205 | ||
3.2 Konsequenzen für die Kooperation mit der Familie | 208 | ||
3.3 Konsequenzen für die Feststellung von Sprachkompetenz | 210 | ||
4. Resümee | 212 | ||
Verzeichnis verwendeter Quellen | 216 |